<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: The Olympic rings in noodles and cucumber</title>
	<atom:link href="http://blogs.reuters.com/china/2008/08/01/the-olympic-rings-in-noodles-and-cucumber/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blogs.reuters.com/china/2008/08/01/the-olympic-rings-in-noodles-and-cucumber/</link>
	<description>Giant on the move</description>
	<lastBuildDate>Thu, 02 Aug 2012 12:43:38 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.4.2</generator>
	<item>
		<title>By: Kevin Fylan</title>
		<link>http://blogs.reuters.com/china/2008/08/01/the-olympic-rings-in-noodles-and-cucumber/comment-page-1/#comment-942</link>
		<dc:creator>Kevin Fylan</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 03 Aug 2008 03:02:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogs.reuters.com/china/2008/08/01/the-olympic-rings-in-noodles-and-cucumber/#comment-942</guid>
		<description>Hat tip to Mike. Duly changed. We&#039;ll write it out a hundred times.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hat tip to Mike. Duly changed. We&#8217;ll write it out a hundred times.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sophie Hardach</title>
		<link>http://blogs.reuters.com/china/2008/08/01/the-olympic-rings-in-noodles-and-cucumber/comment-page-1/#comment-941</link>
		<dc:creator>Sophie Hardach</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 03 Aug 2008 02:55:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogs.reuters.com/china/2008/08/01/the-olympic-rings-in-noodles-and-cucumber/#comment-941</guid>
		<description>Mike - you&#039;re right, very sorry about that. It does mean &quot;to win&quot;. We&#039;ll correct it.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mike &#8211; you&#8217;re right, very sorry about that. It does mean &#8220;to win&#8221;. We&#8217;ll correct it.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mike</title>
		<link>http://blogs.reuters.com/china/2008/08/01/the-olympic-rings-in-noodles-and-cucumber/comment-page-1/#comment-924</link>
		<dc:creator>Mike</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 02 Aug 2008 09:22:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogs.reuters.com/china/2008/08/01/the-olympic-rings-in-noodles-and-cucumber/#comment-924</guid>
		<description>Doesn&#039;t &quot;katsu&quot; mean to win?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Doesn&#8217;t &#8220;katsu&#8221; mean to win?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
