<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Argentina to play Siberia as Batista gets lost in translation</title>
	<atom:link href="http://blogs.reuters.com/china/2008/08/12/argentina-to-play-siberia-as-batista-gets-lost-in-translation/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blogs.reuters.com/china/2008/08/12/argentina-to-play-siberia-as-batista-gets-lost-in-translation/</link>
	<description>Giant on the move</description>
	<pubDate>Mon, 09 Nov 2009 23:58:36 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.2</generator>
		<item>
		<title>By: mackanrow</title>
		<link>http://blogs.reuters.com/china/2008/08/12/argentina-to-play-siberia-as-batista-gets-lost-in-translation/#comment-2167</link>
		<dc:creator>mackanrow</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Aug 2008 16:09:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogs.reuters.com/china/2008/08/12/argentina-to-play-siberia-as-batista-gets-lost-in-translation/#comment-2167</guid>
		<description>The thing is that there is nothing much written in the blogs about soccer, what is written in the blog is mostly about the translation of languages.. (from Spanish to Chinese and then from Chinese to English)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The thing is that there is nothing much written in the blogs about soccer, what is written in the blog is mostly about the translation of languages.. (from Spanish to Chinese and then from Chinese to English)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: kovolikessoccer</title>
		<link>http://blogs.reuters.com/china/2008/08/12/argentina-to-play-siberia-as-batista-gets-lost-in-translation/#comment-1843</link>
		<dc:creator>kovolikessoccer</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Aug 2008 17:56:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogs.reuters.com/china/2008/08/12/argentina-to-play-siberia-as-batista-gets-lost-in-translation/#comment-1843</guid>
		<description>Go Argentina!!!! 

http://www.soccershop.com</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Go Argentina!!!! </p>
<p><a href="http://www.soccershop.com" rel="nofollow">http://www.soccershop.com</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ?????? ??????-????????? ?????????? ??? ?? ?????? ????????????? - ?????????????? ????????? ?????.??</title>
		<link>http://blogs.reuters.com/china/2008/08/12/argentina-to-play-siberia-as-batista-gets-lost-in-translation/#comment-1762</link>
		<dc:creator>?????? ??????-????????? ?????????? ??? ?? ?????? ????????????? - ?????????????? ????????? ?????.??</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Aug 2008 16:51:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogs.reuters.com/china/2008/08/12/argentina-to-play-siberia-as-batista-gets-lost-in-translation/#comment-1762</guid>
		<description>[...] Argentina to play Siberia as Batista gets lost in translation [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Argentina to play Siberia as Batista gets lost in translation [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Argentina &#187; Argentina to play Siberia as Batista gets lost in translation</title>
		<link>http://blogs.reuters.com/china/2008/08/12/argentina-to-play-siberia-as-batista-gets-lost-in-translation/#comment-1715</link>
		<dc:creator>Argentina &#187; Argentina to play Siberia as Batista gets lost in translation</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 13 Aug 2008 22:00:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogs.reuters.com/china/2008/08/12/argentina-to-play-siberia-as-batista-gets-lost-in-translation/#comment-1715</guid>
		<description>[...] Argentina to play Siberia as Batista gets lost in translationArgentine journalists were startled to learn that their team would be playing a match against Siberia at the Olympic football tournament. At least, that is what the official translation said. Coach Sergio Batista, speaking ahead of a &#8230; [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Argentina to play Siberia as Batista gets lost in translationArgentine journalists were startled to learn that their team would be playing a match against Siberia at the Olympic football tournament. At least, that is what the official translation said. Coach Sergio Batista, speaking ahead of a &#8230; [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: kovolikessoccer</title>
		<link>http://blogs.reuters.com/china/2008/08/12/argentina-to-play-siberia-as-batista-gets-lost-in-translation/#comment-1705</link>
		<dc:creator>kovolikessoccer</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 13 Aug 2008 18:35:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogs.reuters.com/china/2008/08/12/argentina-to-play-siberia-as-batista-gets-lost-in-translation/#comment-1705</guid>
		<description>Go Argentina!!! 

http://www.soccershop.com</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Go Argentina!!! </p>
<p><a href="http://www.soccershop.com" rel="nofollow">http://www.soccershop.com</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 52.co.nz</title>
		<link>http://blogs.reuters.com/china/2008/08/12/argentina-to-play-siberia-as-batista-gets-lost-in-translation/#comment-1671</link>
		<dc:creator>52.co.nz</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 13 Aug 2008 11:24:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogs.reuters.com/china/2008/08/12/argentina-to-play-siberia-as-batista-gets-lost-in-translation/#comment-1671</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Argentina to play Siberia as Batista gets lost in translation...&lt;/strong&gt;

Argentine journalists were startled to learn that their team would be playing a match against Siberia at the Olympic football tournament. At least, that is what the official translation said.Coach Sergio Batista, speaking ahead of a game against Serbi...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Argentina to play Siberia as Batista gets lost in translation&#8230;</strong></p>
<p>Argentine journalists were startled to learn that their team would be playing a match against Siberia at the Olympic football tournament. At least, that is what the official translation said.<br />
Coach Sergio Batista, speaking ahead of a game against Serbi&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
