FaithWorld

Russia’s Islamist rebels mull language switch to Arabic or Turkish

grozny (Photo: Workers clean blood from the sidewalk outside the parliament building in Grozny October 19, 2010 following a suicide attack there that killed four people/Kazbek Basayev)

Militants waging an Islamist insurgency in Russia’s mainly Muslim North Caucasus region have proposed using either Arabic or a Turkic language as a lingua franca for their affairs. The insurgents now communicate with each other largely in Russian, also the main language of the dozen or so Islamist web sites they are affiliated with, and of their video addresses.

The insurgency leader, Chechen rebel Doku Umarov, suggested earlier this month that a “state” language be formed for the self-styled Caucasus Emirate, a grouping of Muslim republics including Chechnya and Dagestan that want to quit Russia.

Arabic was proposed due to its status as “the language of Islam,” while a Turkic group language was suggested due to the historical and linguistic links of dozens of languages spoken in the North Caucasus. Last week a member of the Caucasus Emirate, Abu Zaid, posted a long appeal on kavkazcenter.com in favor of Arabic as a state language for the Caucasus Emirate, calling it “the international language of jihad.”

Read the full story here.

Follow FaithWorld on Twitter at RTRFaithWorld

Grammar experts needed for pope comment on condoms

ossrom luce002Male prostitutes? Did Pope Benedict actually say that only male prostitutes can use condoms to avoid transmitting the HIV virus? Why did he limit this unsuspected flexibility only to men?

Well, it’s not actually clear from the new book Light of the World, where this statement appears, that he is only talking about male prostitutes. In fact, the Vatican’s own daily newspaper, L’Osservatore Romano, has him granting this conditional dispensation to female prostitutes. And his spokesman Fr. Federico Lombardi has made a statement that supposedly clarified the pope’s comments but skirted around the gender isssue altogether. (Image: L’Osservatore Romano of 21 November 2010 with front-page mention of pope’s book — Luce del Mondo in Italian — at lower left. Interview excerpts were on the back page)

The problem is that the pope gave the interview in his native German, which is not 100% clear on this issue. The key phrase about condom use reads in the English translation: “There may be a basis in the case of some individuals, as perhaps when a male prostitute uses a condom, where this can be the first step in the direction of a moralisation.”