“If I were Pope Benedict, this is what I’d tell them in Berlin …”

June 27, 2011

(The Reichstag building, seat of the German Bundestag in Berlin, where Pope Benedict will deliver a speech on September 22. Picture taken on November 22, 2010/Pawel Kopczynski )

Word clouds drift apart in Obama’s speeches to the Muslim world

November 10, 2010

obama jakartaWord clouds are graphic games that sometimes tell more than a plain text. Look at the results below for U.S. President Barack Obama’s “speech to the Muslim world” today in Jakarta and his first such address in Cairo last year. I’ve analysed the two in a report here, but word clouds tell the story a different way.

Obama sets Muslim outreach for Indonesia trip

October 29, 2010

istiqlal (Photo: Istiqlal Mosque in Jakarta, August 18, 2003/Supri)

President Barack Obama will visit Indonesia’s largest mosque and make a major outdoor speech directed at the global Muslim community when he visits Indonesia next month, the White House said on Thursday.

Does Pope Benedict sound different in a foreign language?

September 19, 2010

speeches 1Does Pope Benedict sound different when he speaks a foreign language? I’m not referring to his German accent — anyone following his visit to Britain these days can attest to the fact that he has one in English. But does he say the same thing when he speaks in his native German — or in Italian or French, two languages he also speaks fluently (and better than English). Does he present his ideas with the same words? Does the message come across in the same way? How does it “feel” to the listener?