Stating the obvious?
Gunmen kill 13 at birthday party in Mexico
“I don’t know what happened. I was here with my son, who is a boy,” said the man, who declined to be identified.
In your news story, there is a quote from a man who refused to give his name. The man is quoted saying, “I was here with my son, who is a boy.”
Well, no s–t.
Really? Thirteen people are murdered at a family birthday party and this is what you noticed in the story?
I believe most readers understood that he meant a boy as opposed to a man, not a boy as opposed to a girl: GBU Editor
Residents cry outside a crime scene where gunmen sprayed bullets into a family birthday party in Ciudad Juarez, October 23, 2010. REUTERS/Gael Gonzalez