Volcanic ash cloud may scupper Polish funeral plan
The title reads “Volcanic ash cloud may scupper Polish funeral plan” and I am wondering if this should not be “Volcanic ash cloud may scuttle Polish funeral plan” instead.
Senegal’s “renaissance woman” faces cover-up
DAKAR (Reuters) – The skimpily-dressed female figure in Senegal’s giant monument to the “African Renaissance” faces a possible cover-up after the architect on Monday said he had proposed a remodeling to cover up her bare legs.
Pakistan tables long-awaited constitutional reforms
ISLAMABAD (Reuters) – The Pakistani government introduced a constitutional bill in parliament Friday to transfer President Asif Ali Zardari’s sweeping powers to the prime minister, possibly ending months of political wrangling.
Vonn hurt by Mancuso jibe over popularity
Does anyone there have a journalism degree or maybe English?
Jibe = sailing term. Gibe = mocking term.
How does this make a worldwide article headline?
In British English, jibe is the correct spelling for the word Americans know as gibe: GBU Editor
German protesters stop neo-Nazi march in Dresden
DRESDEN, Germany (Reuters) – At least 10,000 Germans formed a human chain in Dresden on Saturday and stopped neo-Nazis staging a funeral march to remember victims of the Allied air raid that flattened the city 65 years ago.
For New Orleans, victory is about more than football
“I wouldn’t trade these memories for all the doubloons in Mardi Gras,” said Robert Peri, who said he spent Sunday night on the balcony of his French Quarter hotel, playing “When the Saints Come Marching In” on his coronet.
Blizzard paralyzes U.S. mid-Atlantic; two killed
I just wanted to pass on my annoyance at your misleading headline this morning about the storm that hit the mid-Atlantic. The way your headline is written makes it sound as if two people froze to death, were buried/stranded under some type of hazardous snow drift, or saw their car slide on frozen roads into a bunch of others, etc.