Good, Bad, and Ugly

Reader reaction to Reuters news

O caption! My caption!


A group of deers are seen during the Station fire in the Glendale area of Los Angeles, California September 1, 2009… REUTERS Photo

A could of vapor and smoke is seen from Victory Park near Pasadena…  (AP Photo)

Duncan Baird, a 62-year-old retired firefighter, makes a screen box for shifting at his home destroyed by wildfires… (AP Photo)

Firefighters gather for a briefing at the Station Fire Incident Command Post in the Lake View Terrace area of Los Angeles, Thursday, Sept. 3, 2009. Clinging to the sere foothills overlooking the massive Hansen Dam, the base camp is a military-style bivouac whose itinerant residents are battling back the flames… (AP Photo)

Act of love?


Man poisoned wife in “ill thought-out” act of love

LONDON (Reuters Life!) – A British pensioner who tried to poison his estranged wife so he could rekindle her love by nursing her back to health escaped jail on Friday.

William Dowling, 69, slipped mercury into his wife Maureen’s tea at least five times.

Towing what?


China urges U.S. to halt surveillance near its shores

In June, a Chinese submarine collided with an underground sonar array being towed by the destroyer USS John McCain, near Subic Bay in the Philippines.

There is no such thing as an underground sonar array… obviously you meant to say “underwater sonar array”.

A niggling concern?


US housing, confidence data point to recovery

In addition, President Barack Obama nominated Ben Bernanke to a second term as chairman of the Federal Reserve, removing some niggling doubt from investors’ minds. The move promised a consistent approach to monetary policy in the years ahead.

My suggestion based on the story tonight on housing and consumer confidence pointing to recovery. My request is that the editor play a greater role in the reporter’s choice of words. It doesn’t seem to be coincidence anymore of the use of the word “niggling” in the same paragraph as President Obama is mentioned.

Presidential timber?


U.S. Senator Edward Kennedy dies at age 77

The sons were expected to mature into presidential timber and were groomed for that starting with the oldest, Joseph Jr., a bomber pilot who died in World War Two.

“The sons were expected to mature into presidential timber….”

Wood that you had chosen the correct spelling of “timbre.”

Jen R.
English Teacher

That’s a clever pun – wood/timber – but I’m not sure what makes you think we used the wrong word. To quote from the definition of timber:

The wrong word…


Suspect in U.S. model murder found dead in Canada

Local media said Jenkins hung himself, but Canadian police refused to confirm details of his death after finding his body in the motel room on Sunday.

Please remind your reporter and editor that in the English language, pictures are “hung” and people are “hanged” to death. If the rope was around his neck, then the English word is hanged.

Unveiling a mistake?


Shouldn’t this headline be either one of the following:

New Bentley revealed in USA
New Bentley unveiled in USA

What an embarrassment.


Sigh. I guess we may also have been trying for reviled? We corrected it to say unveiled: GBU Editor

Join the Good, Bad, Ugly Facebook Blog Network

More harder?


U.S. home foreclosures set another record in July

Making timely payments keeps getting more harder for borrowers who have lost their jobs or seen their wages cut.

Has Reuters’ use of English sunk this low??


If you want the American public to take your journalists seriously, at least hire people who have basic grammar skills.

Sore subject…


Costa Rican president has swine flu

“Apart from the fever and a soar throat, I feel well and in good shape to carry out my work by telecommuting. I expect to return to all my duties on Monday,” he said in a statement.

So who is it that can’t spell? Soar is to fly. Sore is pain.

Lee F.

No matter whose mistake it was, we shouldn’t have let it through. We corrected: GBU Editor

Some salsa for your meringue?


Zumba: fun trumps technique in dancing calories away

At a recent Zumba class in New York City, fun trumped technique as a merry band of exercisers danced the samba, meringue and rumba to a mix of Latin, hip hop and oldies.

I was reading the story about Zumba and noticed that it makes a few references to merengue (the dance) in the story, but it is spelled meringue which if I’m not mistaken refers to the dessert and not the dance.