Good, Bad, and Ugly
Reader reaction to Reuters news
Contradictory concepts?
Tide turns in favour of Egypt’s Brotherhood in revolt
But perhaps the most novel element in its manifesto is that it advocates “jihad,” innovative interpretation of the Koran to bring Islamic law in tune with the demands of changing times.
The definition provided in your story is for a concept known as “ijtihad,” not “jihad.” These are different, and in a way contradictory, concepts.
David
Indeed. Most versions of this story did use the proper term “ijtihad,”but in a sad spell-checker turn of events, one online version showed up as “jihad.” We corrected: GBU Editor
Essam El-Erian, spokesperson for Egypt’s main opposition group the Muslim Brotherhood, speaks during a news conference in Cairo February 6, 2011. REUTERS/Mohamed Abd El-Ghany
A Kafkaesque error?
Florida pastor’s daughter: ‘he needs help’
After leaving the community aged 17, Emma Jones said she returned in 2005 to find it had become insect-like.
In this story, attributed to Reuters, surely “insect-like” should be “sect-like”?
It made me laugh, anyway.
Cheri
As far as I can determine all of our versions of that story did indeed say sect-like.
The error was introduced by a website that republished our story: GBU Editor
Getting pasta spell-check problem
Glaxo starts final clinical trial of shingles vaccine
LONDON, Aug 23 (Reuters) – British pharmaceutical giant GlaxoSmithKline said on Monday it had started final trials of its new vaccine to prevent shingles, one of the most significant products in its pipeline.
Herpes Zoster, commonly known as shingles, is caused by the vermicelli-zoster virus and results in painful rash on one side of the body.
You called the virus vermicelli-zoster. Vermicelli is a pasta, of course. The correct term is verricella-zoster. I used to sell a pharmaceutical for it myself. Pretty funny.
Nannette
Not so funny to us.
Actually I think the correct term is varicella-zoster. Another tragic spell-check error. We corrected: GBU Editor
I just can’t resist….. that’s oodles of noodles!!
Seven million million…
Scientists inch towards finding “God particle”
The LHC, a 27-km (17-mile) looped tunnel which creates mini-Big Bangs by smashing together particles, is currently colliding particles at around half its maximum energy level — 7 million electron volts, or 7 TeV.
In the article “Scientists inch towards finding ‘God particle’” it says 7 TeV is 7 million electron volts which is incorrect. 7 TeV is 7 tera-electron volts which is 7 trillion, not million.
M.T.
A number of readers noticed that. Our original story said “7 million million electron volts,” which is how scientists phrased it, but in the online version, one of those millions was removed by a spell-check program that thought it was redundant. We corrected: GBU Editor
Scientists look at pictures of the first successful collisions at full power at the Compact Muon Solenoid (CMS) experience control room of the Large Hadron Collider (LHC) at the European Organization for Nuclear Research (CERN) in Meyrin, near Geneva March 30, 2010. REUTERS/Denis Balibouse
Not a former patriot…
A Morgan Stanley star falls in China
In the story on Garth Peterson he is called an ‘expatriot’ which would make him a Benedict Arnold or a turncoat. Given the context of the story it would seem the correct word would be ‘expatriate,’ defined as a person who has withdrawn from his native land, but not a former citizen or supporter.
E.S.D.
This is not a question. The word “expatriate” is misspelled as “expatriot.” This should have been caught by an automatic spelling-checker.
Young
Yes, or caught by a human editor.
A street sign stands near the Morgan Stanley worldwide headquarters building in New York May 8, 2009. REUTERS/Lucas Jackson
Phyllis who?
Phyllis manager backs Hamels, may start a Game Seven
Seriously, Phyllis manager? Who is doing your editing, are you outsourcing it to some third world country?
It should read Phillies……the mispelling of words and misused phrases in sentences or just sentences that do not make sense seems to be an ever increasing problem here and on other sites…..keep the work in this country please
Nik
It’s Phillies!!! Wow, who let that one get by???
Opus
What kind of headline is this? ” FIX THE HEADLINE!
SOMEONE PLEASE TELL CHEENEY TO SHUT THE HELL UP! EIGHT YEARS OF SCREW UPS AND HE IS STILL CROWING MORE OF THE SAME GARBAGE…. JUST GO AWAY QUIETLY AND RETIRE IN IOWA PLEASE GOD….. ENOUGH ALREADY!
We meant progress and lawyer…
Obama sees signs of economic progess
Google is good for newspapers-company laywer says
Excellent headline: “…economic progess” Is this a new term or are you referring to economic progress?
F.R.Q.
The word “lawyer” is misspelled as “laywer.”
Bob
Not surprisingly, a number of readers noticed these. Our headlines are spell-checked, but… GBU Editor
A bad spell for veggies?
Baby brocolli may help prevent stomach cancer-study
HONG KONG, April 6 (Reuters) – Eating two and a half ounces (70 grammes) of baby broccoli daily for two months may protect against a common stomach bug that is linked to gastritis, ulcers and even stomach cancer, a study in Japan has found.
It’s spelled Broccoli, not brocolli.
F.B.
It was right in the lead, but not in the headline. Several readers noticed: GBU Editor
Indonesians select broccoli in a busy Jakarta market in a 2000 file photo. REUTERS/Enny Nuraheni
“. . . help prevent stomach cancer-study”
Is baby broccoli preventing stomach canncer or stomach cancer studies?
Basterdized spelling?
August date for Quentin Tarantino World War II movie
The director’s oddly spelled World War II epic “Inglourious Basterds” stars actor Brad Pitt, and production began in Europe in October.
What, no spell check on your typewriters? It is clear that no one with any knowledge of English wrote and/or edited the Quentin Tarantino story.
S.B.
That’s the spelling Tarantino is using for the title; hence our story’s reference to it as “oddly spelled.” GBU Editor
Spell-checker befouls story
Food summit seeks “green revolution” for Africa As leaders made lofty speeches, many blaming trade barriers and befouls for driving up prices, delegations worked on a summit declaration for release on Thursday.
The United States found itself on the defensive regarding befouls, along with Brazil which is the world’s largest producer of sugar-cane ethanol, and U.S. Agriculture Secretary Ed Schafer bristled at the criticism.
You’ve got “befouls” in two places in this story. I think you mean “biofuels.”
Geoff
Ouch. Another very tragic spell-check accident. We corrected: GBU Editor
United Nations Secretary General Ban Ki-moon, REUTERS photo by Nikola Solic










