India Insight

Shamshad Begum: A tribute to a voice long gone

(Hindi translations by Ankush Arora, with help from Havovi Cooper and Uzra Khan. Punjabi translation by Vineet Sharma.)

How do you pay tribute to a singer who faded from public memory, only to revisit the headlines when she died? I was wondering this today after learning that playback singer Shamshad Begum died in Mumbai on Tuesday, just 10 days after her 94th birthday.

I heard her voice for the first time not too long ago: her duet with Lata Mangeshkar in “Mughal-E-Azam” (“Greatest of the Mughals”) – Teri mehfil mein qismat (“My destiny in your court”) — is my favourite song of hers. In this song from the 1960 blockbuster movie, the two greats lent their voices to Anarkali (played by Madhubala) and Bahar (Nigar Sultana), who are vying for Prince Salim’s (Dilip Kumar) affections. The tension between the two characters is almost palpable, accentuated by Mangeshkar’s softness and Begum’s unorthodox, mature voice.

Hours after Begum’s death, Mangeshkar tweeted: “Maine unke saath kafi filmo’n mein gaane gaaye, wo bohot acchhi hasmukh aur sidhi saadhi shakhsiyat thi.” (“I have sung with her for various films; she was a very pleasant, cheerful and a down-to-earth person.”)

Begum, born in Amritsar, recorded her first song in the 1930s in Punjabi: “O sajni, ik duje da palada phad ke, ik ho jayega” (“O beloved, by supporting each other, we are one.”). In an interview more than 20 years ago, the Padma Bhushan awardee sang that number again, and it seemed she had never been gone. There is a nostalgia in her voice that conveys the meaning of her name; Shamshad means “graceful” in Persian.

Zubeen Garg: not Assamese enough for separatist group

(Note: paragraph six contains graphic language)

When in Assam, sing like the Assamese do. That was the message from the separatist group United Liberation Front of Assam to singer Zubeen Garg. The 40-year-old singer, born in Jorhat in Assam, irked ULFA last week when he sang Hindi songs at a Bihu festival.

That’s a poke in the eye for the rebel group. Bihu is a major cultural festival in Assam, taking place three times a year. It’s a big deal for the most populous largest state in northeast India, and ULFA didn’t like Garg’s decision to sing in Hindi (check his song “Ya Ali” here) because its leaders consider doing that an erosion of Assamese culture.

“Zubeen is a talented singer but that does not mean he should consider himself an ambassador of Hindi and go all out to promote it. If he continues to do so, we shall not be responsible for any consequences,” the group wrote in a letter to the Press Trust of India wire service.

Finding harmony in music and Islam

The grand mufti whose words against music ended the short career of an all-girl teenage pop band in Kashmir last month made me wonder: is music really un-Islamic? He said that if women indulge in indecent, immoral acts such as singing, it would be a step toward their destruction. Is it really that simple in Islam? Of course it isn’t.

On one hand, you find words in the Qur’an such as “Zoor” – an Arabic word used for “falsehood” and musical expressions; “Laghv” – vain words and actions, useless entertainment;  ”Ghina” – prolonged sonic vibration, with pitch changes to such an extent that it might as well be “singing”, and of course, it’s sinful. According to another interpretation, singing, reciting poetry and playing instruments is allowed on occasions such as weddings and other festivals. Then there is debate going on all the while.

Music is also said to affect the body in a negative way – increasing blood pressure, impeding digestion, releasing adrenaline. All this could excite men’s lust and desire, and destroy their brotherhood and make them angry. If women do it, they should do it only around other women. And then there are videos like this, which clearly demonstrate another point of view.

Yo Yo Honey Singh: A vulgar obsession or our own creation?

(WARNING: Post contains graphic language. Reader discretion is advised. Any opinions expressed here are those of the author, and not necessarily of Thomson Reuters)

The gang rape and death of a 23-year-old woman in New Delhi this month has sparked debates on many things from an Indian society centered on the well being of men to the tendency of Bollywood films to portray women largely as mothers or sex objects. Now, some of that criticism is sticking to Punjabi rap star Honey Singh.

Singh, whom the Indian media have called a youth icon, is facing calls for a ban on his New Year’s Eve performance at a hotel in Gurgaon, the massive suburb southwest of Delhi – and as this blog post heads out the door, NDTV reports that the show indeed has been cancelled.

Ravi Shankar and the West’s search for the lost chord

There is a moment in the beginning of the Concert for Bangla Desh live album when sitar master Ravi Shankar and his fellow musicians play some notes on their Indian instruments. When they stop, the audience at Madison Square Garden applauds and cheers. “Thank you,” Shankar said. “If you appreciate the tuning so much, I hope you will enjoy the playing more.”

He and his band members then begin playing the piece called “Bangla Dhun.” At the end, the crowd cheers just as lustily as they did for the warmup.

That was 1971. Forty-one years later, and a day after Shankar’s death at the age of 92, I’m not sure that most of the western world is any more hip to the difference between tune-up and performance in Indian music than the people who filed into Madison Square Garden that August to hear the show. I wasn’t when I heard the album in the 1980s, and I am not now. (If that’s a tune-up, I’ll listen to tune-ups for hours)

Ravi Shankar, a song more felt than heard

(Any opinions expressed here are those of the author, and not necessarily those of Thomson Reuters)

As the world pays tribute to sitar master Ravi Shankar, who died on Tuesday at the age of 92, it’s worth reflecting on his greatest contribution to the world: his attempt to bridge the gap between “eastern” and “western” music with the likes of the Beatles and violinist Yehudi Menuhin.

But what will Indians remember him for? Teaching George Harrison to play the sitar, perhaps. But what’s the song he wrote that no Indian can forget? What’s the Indian equivalent of the concert for Bangladesh that Harrison organized, and at which Shankar played?

Slayer extends its ‘reign in blood’ to Bangalore

Bangalore houses what might be an outsize share of India’s metal heads, so it’s appropriate that this was the city that thrash metal band Slayer picked for their first show in India. The band played in one of the city’s outlying suburbs, and drew a crowd from all over, including Vietnam, as they played a set list that stretched back through albums such as “Reign in Blood,” to “Show No Mercy,” their debut album from 1983.

“The special part for me is we’ve never played India. So we can pretty much play anything we’ve ever played,” guitarist Kerry King said at a press conference for the event.

Slayer began in 1981 when guitarists Kerry King and Jeff Hanneman met at an audition for another band and decided to form their own act. Bassist and vocalist Tom Araya, who had worked with King previously, was roped in and drummer Dave Lombardo was recruited when he delivered a pizza near the King household, and met the “boy with all the guitars.”

  •