Bollywood and culture in an emerging India
from India Insight:
(Any opinions expressed here are those of the author, and not necessarily of Reuters)
Actor and filmmaker Kamal Haasan’s film "Vishwaroopam" was supposed to open in cinemas last Friday, but that's not happening in Tamil Nadu after Muslim groups protested against scenes that they consider offensive.
The tussle over what is acceptable material for movie audiences is the latest example of a recurring problem with art in India. If it offends someone, anyone, it risks being deemed unsuitable for everyone.
Film-makers have never had it easy in a country that is rapidly modernising, but is still largely conservative. One wrong move, and a film might never even make it to the cinema.
from India Insight:
I was watching a documentary on Greta Garbo on television. The film was in English with English subtitles for people more comfortable following written English than quick spoken English. Every time the word "sex" or something related to it would come up, the subtitles avoided it. "Heterosexual" became "hetero." "Her sexuality" became "her femininity." Dedicated channel surfing revealed similar evasions. In a conversation about breast cancer on an English channel, the station inserted an asterisk to partially mask the word "breast" in the subtitles, even though you could hear it onscreen.
TV stations and networks in India, similar to broadcast TV channels in the United States, remove objectionable content (sex scenes, nudity, some foul language and violence) from movies and other programming (see this recent Reuters story about how it works). This is thanks to the Indian Broadcasting Federation's Broadcasting Content Complaint Council. The idea is to make sure that public airwaves remain friendly enough for the ears of children and sensitive adults, though it can result in unintentional bloopers like the breast cancer example.